Välkommen till Mogens operasidor!

Skribenten |Startsida | Sångare | Kreatörer | Libretton | Operahus | Min operavärld | Operalogg | Sökord |

Rusalka sagoopera i tre akter.

Rusalka in English

Kompositör och librettist

Musik: Antonin Dvorák. Text: Jaroslav Kvapil, efter Friedrich de la Motte Foqués berättelse Undine and H C Andersen´s Lilla Sjöjungfrun

Libretto

För att få tillgång till librettot måste du lägga upp ett konto och registrera dig på Karadar.Gratis i 1 månad.

Premiär

Uruppförande: Prag, Nationalteatern 31 mars 1901. Svensk premiär: Stockholm Operahögskolan 14 november 1992.Sett föreställningen: 12.3.2008 Den Kongelige Opera Köpenhamn

Produktionsteam

|Dirigent: Michael Schönwandt|Regissör: Richard Jones|Scenografi: Giles Cadle|Kostym: Nicky Gillibrand|Mimi Jordan Sherin|Ljusdesign: Linda Dobell|

Operaroll, rösttyp och sångare

Roll Rösttyp Sångare
Prinsen tenorJohnny van Hal
Prinsessan sopranTina Kiberg
Rusalka, sopranGitta-Maria Sjöberg
Sjötrollet basGustav Belacek
Häxan mezzosopranSusanne Resmark
En skogvaktare tenor Bengt-Ola Morgny
En kökspojke sopran Trunte Aaboe
Jägaren bas Hans Lawaetz
En skogsnymf sopran Vibeke Kristensen
En skogsnymf sopran Cecilia Hjortsberg
En skogsnymf mezzosopranTrine Bastrup Möller

1.AKT

Rusalka, är en vattennymf, ser prinsen, men han kan inte se henne.

Tre andra vattennymfer, hennes systrar, retar Sjötrollet.

Rusalka avslöjar för Sjötrollet, att hon önskar bli en människa - människor har eviga själar och är fulla av kärlek. Dessvärre råder Sjötrollet henne till att besöka Jezibaba - häxan.

Rusalka frågar månen, om han har sett prinsen.

Rusalka kallar på Jezibaba, och häxan är redo att förvandla Rusalka till en människa. Dock med vissa villkor: Hon kan inte prata med människor, och en förbannelse kommer att förfölja Rusalka i all evighet, ifall prinsen sviker deras kärlek.

När prinsen återvänder till sjön, möter han nu den mänskliga Rusalka.

2.AKT

Kökspojken beklagar sig till skogsfogden över prinsens betagelse av Rusalka.

Skogsfogden fruktar, att han tänker gifta sig med henne. Kökspojken är däremot överbevist om att bröllopet kan förhindras. Det finns allaredan en främmande prinsessa, som vid sitt besök har attraherat prinsen.

Prinsen anländer med Rusalka. Han är otillfredsställd över att hon inte besvarar hans varma lidenskap.

Prinsessan beslutar sig för att krossa prinsens förhållande med Rusalka.

Gästerna anländer och dansen börjar.

Sjötrollet är olycklig på Rusalkas vägnar och över att hon har valt att leva bland människor.

Gästerna sjunger en bröllopssång för Rusalka, som anser att de är förskräckliga. Hon uppsöker Sjötrollet och berättar för honom, att prinsen älskar en annan kvinna.

När Rusalka återvänder till prinsen, hittar hon honom tillsammans med prinsessan. Gästerna och prinsen kastar ut Rusalka.

3.AKT

Rusalka är nu dömd till att vistas bland de levande döda - kvinnor som lockar män ner i vattnet och döden.

Jezibaba berättar för Rusalka, att hon kan bli vattennymf igen, ifall hon dödar prinsen med en kniv. Rusalka kastar kniven i vattnet.

Rusalkas systrar utestänger henne från deras sällskap - hon kan endast leva bland de levande döda.

Kökspojken och skogsfogden uppsöker skräckslagna häxan, som de bönfaller att rädda prinsens djupa förtvivlan. Sjötrollet fördömer dem.

Tre av Rusalkas systrar erbjuder Jezibaba sitt hår som lösensumma för Rusalka. Häxan kastar deras hår i vattnet.

Prinsen hittar Rusalka. Hon berättar för honom, att hon nu är levande död och att hennes kyss vill döda honom. Prinsen insisterar på kyssen. Hon åtlyder, och han dör.

Rusalka lämnar den döde prinsen och blir för evigt levande död.

Richard Jones; översatt av Mogens H Andersson

Bookmark and Share

Annonser

Om du köper dina biljetter på nedanstående länk så får jag en liten provision

Du kan köpa inspelningarna till bra pris och dessutom får jag en liten provision om du klickar och gör ett köp på nedanstående länkar:

Shop at Amazon

© Mogens H Andersson

mail
Adress:http://www.mogensoperasidor.se/rusalka.htm